Infos für Geflüchtete aus der Ukraine und Helfende

Hier sind die wichtigsten Infos für Geflüchtete aus der Ukraine sowie für Einheimische, die helfen wollen.
На цій сторінці можна знайти список найчастіших запитань (FAQ) на найактуальніші теми. Цей список постійно оновлюється. Клацнувши глобус на панелі меню у верхній частині цього веб-сайту, ви можете перекласти його

При натисканні на картинку відкривається привітальна брошура - Beim Klick auf das Bild öffnet sich die Willkommensbroschüre

Sie haben bereits eine Aufenthaltserlaubnis nach § 24 AufenthG?

  • Automatische Verlängerung der zwischen 1. Februar 2024 und 4. März 2024 ablaufenden Aufenthaltserlaubnisse
     

Mit der Ukraine-Aufenthaltserlaubnis-Fortgeltungsverordnung werden ab 1. Februar 2024 noch gültige Aufenthaltserlaubnisse zum vorübergehenden Schutz (einschließlich der Erlaubnis zur Erwerbstätigkeit) automatisch bis zum 4. März 2025  verlängert. Diese Aufenthaltserlaubnisse wurden und werden gemäß § 24 Absatz 1 Aufenthaltsgesetz für anlässlich des Krieges in der Ukraine nach Deutschland eingereiste Ausländer erteilt. Für eine Verlängerung müssen die Geflüchteten die zuständige Ausländerbehörde nicht aufsuchen. Es wird keine neue Aufenthaltserlaubnis benötigt! Deutschland wird die anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die per Rechtsverordnung verlängerten Aufenthaltserlaubnisse informieren, so dass auch Reisen in die Ukraine durch Polen oder innerhalb der Europäischen Union mit der nur scheinbar abgelaufenen Aufenthaltserlaubnis möglich sind. Diese Bescheinigung darf von Geflüchteten mit Wohnsitz in Stadt oder Landkreis Kassel bei Behörden, Banken oder sonstigen Interessierten vorgelegt werden.

Продовжено: дозвіл на тимчасове перебування українців! 

Ще чинні дозволи на тимчасове перебування українських біженців залишаються дійсними і надалі. Власникам цих дозволів не потрібно подавати заяву на продовження терміну їх дії та відвідувати у зв'язку з цим відомства у справах іноземців. Дозвіл на тимчасове перебування українців продовжено до 2025 року. Відповідно до розпорядження про продовження дії дозволів на тимчасове перебування українців, чинні з 1 лютого 2024 року дозволи на тимчасове перебування з метою тимчасового захисту, автоматично продовжуються до 4 березня 2025 року. Вони видавалися та видаються згідно з § 24 абз. 1 "Закону про перебування іноземних громадян" іноземцям, які прибули до Німеччини у зв'язку з війною в Україні. Біженцям не потрібно відвідувати компетентне відомство у справах іноземців для продовження терміну їх дії.

Sie möchten erstmals eine Aufenthaltserlaubnis beantragen?

Geflüchtete aus der Ukraine werden gebeten, sich  hier bei der Online-Registrierung anzumelden. 
Усі біженці, включно з тими, хто знайшов притулок у родичів або друзів, можуть   зареєструватися онлайн тут і подати заявку на отримання тимчасового дозволу на проживання.  

Informationen für geflüchtete Ukrainerinnen und Ukrainer

   

Erstmalige Anmeldung des Wohnsitzes für ukrainische Flüchtlinge
Реєстрація місця проживання для українських біженців
Bei erwartetem Aufenthalt von mehr als 90 Tagen und/oder um Sozialleistungen zu beantragen, muss ein Wohnsitz angemeldet werden. Die Anmeldung sollte bestenfalls erst dann erfolgen, wenn ein fester Wohnsitz besteht, der über einen längeren Zeitraum genutzt werden kann. Alle zu meldenden Personen müssen persönlich erscheinen. Ausnahme: Kinder bis einschließlich 5 Jahren brauchen nicht mitzukommen. Eltern legen bitte den Pass der Kinder vor (wenn möglich, zusätzlich die Geburtsurkunde). 
Якщо проживання триватиме понад 90 днів та/або в разі подачі заявки на отримання соціальних виплат необхідно зареєструвати місце проживання особи. Реєструватися найкраще тоді, коли у вас є сталий прихисток, де ви можете проживати впродовж більш тривалого періоду часу. Усі особи, які проходитимуть реєстрацію, мають бути присутні особисто. 
Wenn Sie innerhalb Kassels umziehen, müssen Sie sich ummelden. 

Bitte Unterlagen mitbringen (sofern vorhanden):
‐ Reisepässe/Nationalpässe oder sonstige Identitätsnachweise mit Lichtbild aller anzumeldenden Personen
‐ Zusätzlich bei Verheirateten: die Eheurkunde im Original
‐ Zusätzlich bei Kindern: die Geburtsurkunden im Original
   Hinweis: Es wird das Originaldokument möglichst mit Übersetzung benötigt.
‐   Wohnungsgeberbestätigung über den Einzug.
‐ Wenn Sie in der Vergangenheit schon einmal in Deutschland gemeldet waren, benötigen wir außerdem Ihre letzte inländische Anschrift.
Не забудьте взяти з собою документи (у разі наявності:
— Закордонні паспорти/національні паспорти або інший документи, що посвідчують особу, з фотографіями усіх осіб, які підлягають реєстрації
— Додатково для сімейних пар: оригінал свідоцтва про шлюб
— Додатково для дітей: оригінали свідоцтв про народження
   Примітка: Потрібен оригінал документа з перекладом, якщо можливо.
–   Підтвердження від орендодавця про заселення. Якщо в минулому вас вже було взято на облік у Німеччині, нам знадобиться ваша остання німецька адреса.

Ummeldung innerhalb Kassels oder Abmeldung ins Ausland
Wenn Sie innerhalb Kassels umziehen oder aus Deutschland wegziehen, müssen Sie sich um- bzw. abmelden.
Vereinbaren Sie einen Termin über die Behördennummer 115 oder unter: https://www.kassel.de/service/media/online-services/terminvereinbarungen/terminvereinbarung-fuer-das-buergerbuero.php
Oder kommen Sie zu den offenen Sprechzeiten  ins Bürgerbüro.

Wo: Rathaus, Bürgerbüro
Wann: Montag und Mittwoch 8 bis 18 Uhr, Dienstag, Donnerstag 8 bis 14 Uhr (offene Sprechzeit – bis 30. Min vor Ende der Öffnungszeit kann ein Ticket gezogen werden), Freitag 8 bis 12.30 Uhr (offene Sprechzeit – bis 30. Min vor Ende der Öffnungszeit kann ein Ticket gezogen werden)

Aufenthaltserlaubnis für ukrainische Flüchtlinge
Реєстрація місця проживання для українських біженців
Personen werden  erfasst. Ein Termin für die Entgegennahme der biometrischen Daten (Fingerabdrücke, Lichtbild) in den Räumen der Abteilung für Zuwanderung und Integration wird bei Vorsprache vereinbart oder postalisch übersandt. Eine vorläufige Bescheinigung über Ihren Antrag auf Aufenthaltserlaubnis (Fiktionsbescheinigung) wird Ihnen nach erfolgter ED-Behandlung am vereinbarten Termin ausgestellt. Sofern Sie sich über das Onlineregistrierungsverfahren registriert haben, erhalten Sie automatisch per Post einen Termin bei der Abteilung für Zuwanderung und Integration (Ausländerbehörde) zur erkennungsdienstlichen Behandlung und zur Beantragung der Aufenthaltserlaubnis. Das Gleiche gilt sofern Sie als Neubürger/in der Stadt Kassel im Bürgerbüro im Rathaus oder als Neubürger/in des Landkreises Kassel in der Registrierungsstelle in der Albert-Einstein-Straße 6 in 34277 Fuldabrück vorsprechen. In diesen Fällen wird Ihnen Ihr Termin bei der Ausländerbehörde in der Regel bereits dort persönlich mitgeteilt. WICHTIG: Bitte sorgen Sie dafür, dass Sie postalisch erreichbar sind und Ihnen somit insbesondere Schreiben der Behörden zugestellt werden können.

Запис на прийом для збору біометричних даних (відбитків пальців, фото) у приміщеннях Управління зі справ імміграції та інтеграції узгоджується особисто або надсилається поштою. Попереднє свідоцтво, яке стосується вашої заявки на дозвіл на перебування (тимчасовий дозвіл на легальне перебування в країні), буде видано вам в узгоджену дату після успішного завершення перевірки ваших ідентифікаційних даних.
Bitte Unterlagen mitbringen (sofern vorhanden):
‐ Reisepässe/Nationalpässe oder sonstige Identitätsnachweise mit Lichtbild aller anzumeldenden Personen
‐ Zusätzlich bei Verheirateten: die Eheurkunde im Original
‐ Zusätzlich bei Kindern: die Geburtsurkunden im Original
   Hinweis: Es wird das Originaldokument möglichst mit Übersetzung benötigt.
‐   Wohnungsgeberbestätigung (Öffnet in einem neuen Tab) [Wohnungsgeberbestätigung] über den Einzug.
- Wenn Sie in der Vergangenheit schon einmal in Deutschland gemeldet waren, benötigen wir außerdem Ihre letzte inländische Anschrift.
Не забудьте взяти з собою документи (у разі наявності:
— Закордонні паспорти/національні паспорти або інший документи, що посвідчують особу, з фотографіями усіх осіб, які підлягають реєстрації
— Додатково для сімейних пар: оригінал свідоцтва про шлюб
— Додатково для дітей: оригінали свідоцтв про народження
   Примітка: Потрібен оригінал документа з перекладом, якщо можливо.
–   Підтвердження від орендодавця про заселення. Якщо в минулому вас вже було взято на облік у Німеччині, нам знадобиться ваша остання німецька адреса.

Hilfen zum Lebensunterhalt und Krankenversicherung - Допомога з надання засобів для існування, у разі хвороби та надання тимчасового притулку
Ab 1. Juni 2022 haben aus der Ukraine Geflüchtete Anspruch auf Leistungen nach dem II. bzw. XII. Sozialgesetzbuch, wenn Sie im Besitz einer Fiktionsbescheinigung sind. Hierzu müssen Sie sich vorab im Bürgerbüro angemeldet haben. (Sollten Sie bei Ankunft in Kassel keine Unterkunft haben, können Sie sich zu den u.a. Zeiten zunächst direkt an das Sozialamt, Rathaus, 6. Etage, Zimmer D6.141, wenden.) Mit der Fiktionsbescheinigung kann ein Antrag auf Leistungen  beim Jobcenter der Stadt Kassel gestellt werden.
Wenn Sie vor dem 1. September 1956 geboren wurden bzw. bereits eine ukrainische Altersrente beziehen,  stellen die den Antrag beim Sozialamt (Öffnet in einem neuen Tab). Zur Beantragung von Leistungen beim Sozialamt vereinbaren Sie bitte einen Termin.
Benötigte Unterlagen und Infos zur Beantragung von Sozialleistungen– Послуги, необхідні документи, додаткова інформація:
‐ Reisepässe/Nationalpässe
‐ Geburtsurkunden (bei Kindern ohne Pass)
‐ Einwohnerrechtliche Anmeldung
‐ Vorläufige Aufenthaltserlaubnis (Fiktionsbescheinigung).
Необхідні документи:
— Закордонні паспорти/національні паспорти
— Свідоцтва про народження (для дітей без паспортів)
— Реєстрація згідно з правом на проживання в житлі
— Тимчасовий дозвіл на проживання (попередній дозвіл на проживання) 
Unterkunftskosten können bis zur Höhe der für die  Stadt Kassel geltenden Mietobergrenzen (Öffnet in einem neuen Tab) übernommen werden. Zur Kostenübernahme ist die Vorlage von Nachweisen (Mietvertrag, Untermietvertrag, Nutzungsvereinbarung) erforderlich.
Витрати на проживання можуть покриватися в розмірі, що сягає   верхніх меж чинної орендної плати в Касселі. Для покриття витрат необхідно надати документальні підтвердження цих витрат (договір оренди, договір суборенди, користувацьку угоду).  

Informationen für Kasselerinnen und Kasseler

   

Pressemitteilungen

   

Erläuterungen und Hinweise

Glossar

Aufenthaltserlaubnis (Aufenthalts-Erlaubnis)

Aufenthaltserlaubnis (Aufenthalts-Erlaubnis)

Das ist ein Papier vom Staat.
Es ist für Menschen aus einem anderen
Land.
Darin steht:
Dies Person hat das Recht, in Deutschland zu leben.
Sie hat dieses Recht für eine bestimmte Zeit.
Solange diese Person etwas Bestimmtes macht.
Zum Beispiel ein Studium
oder eine Berufs-Ausbildung.

Identität (Identifizierung)

Identität (Identifizierung)

Das ist ein Beweis.
Für eine Person oder eine Sache.
Zum Beispiel.
Das ist wirklich die Person, die man auf dem Ausweis sieht.
Der Name von der Person stimmt wirklich.

Wohnungs-Geber-Bestätigung (Wohnungsgeberbestätigung)

Wohnungs-Geber-Bestätigung (Wohnungsgeberbestätigung)

Das ist ein Papier vom Vermieter.
Darin steht:
Diese Person ist in einem Miets-Haus eingezogen.

Behördennummer

Behördennummer

Frau mit Headset

Die Behörden-Nummer 115 ist eine Telefon-Nummer.
Sie erreichen ein Service-Center,
zum Beispiel aus Kassel.
Diese Telefon-Nummer gibt es überall in Deutschland.

Die Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen helfen Ihnen gerne.

Rufen Sie unser Service-Center in Kassel an
wenn Sie Fragen haben zu Dienst-Leistungen

  • der Stadt-Verwaltung Kassel
  • andere Städten
  • Gemeinden
  • Kreis-Verwaltungen
  • Landes-Behörden
  • Bundes-Behörden. 

Unter (0561) 115 sind wir für Sie erreichbar:
von Montag bis Freitag von 7 bis 18 Uhr
und Samstag 9 bis 13 Uhr.

Fiktions-Bescheinigung (Fiktionsbescheinigung)

Fiktions-Bescheinigung (Fiktionsbescheinigung)

Das ist ein Papier vom Staat.
Darin steht:
Eine Person hat eine Aufenthalts-Erlaubnis beantragt.
Das bedeutet:
Diese Person darf in Deutschland leben.
Diese Person hat das Recht dazu.

EU

EU

EU ist die Abkürzung für Europäische Union.
Das ist eine Gruppe von 27 Ländern in Europa.
Jedes Land hat eine Regierung.
Und sie haben noch eine gemeinsame Regierung.
Und sie machen zusammen Politik.

Drittstaat (Dritt-Staat, Drittstaatsangehörige)

Drittstaat (Dritt-Staat, Drittstaatsangehörige)

Das sind bestimmte Länder.
Diese Länder sind nicht Mitglied in der EU.
EU ist die Abkürzung für Europäische Union.
Das ist eine Gruppe von 28 Ländern in Europa.

Pauschal-Betrag (Pauschalbetrag)

Pauschal-Betrag (Pauschalbetrag)

Betrag ist ein anderes Wort für Geld.
Pauschal bedeutet:
Es ist immer gleich.
Bei einem Pauschal-Betrag bekommt man für eine Sache etwas Geld.
Man braucht keinen Beweis.
So viel hat die Sache gekostet.
Weil man immer gleich viel Geld dafür bekommt.
Zum Beispiel für Arbeits-Kleidung.
Oder für Bücher.

Bildnachweise

  • Pixabay
  • Stadt Kassel